第151章</p>
假以时日,这枫兰县学里的成材率,只怕会让天下震惊!</p>
今日,本来是去县学授课的,半路途径县衙,却被无数热情期待的乡民,给拉到了县衙门口,看到了那张很多字的告示。</p>
嗯?</p>
宋瑜眯起眼睛,定了定神,在无数期待的眼神注视下,抑扬顿挫地念道:</p>
“跌打损伤初摔伤,未见皮破者,此乃血行妄热,体神不和也,需以井水蘸巾覆之。井水者,坎中之水,其性凉静,可解血热。若不以井水蘸巾覆之,伤处必肿胀......”</p>
啊?</p>
这是什么?</p>
淳化县的老百姓们,兴奋的神色微微僵硬。</p>
还以为又有什么发粮食的好消息呢,但好像跟粮食没什么关系呀。</p>
跌打损伤?</p>
咳!</p>
咱们土里刨食的,一天到晚各种粗活,再加上水田里深一脚浅一脚,别说摔伤了,不小心弄断胳膊腿的,也时有发生。</p>
小伤不用管,大伤一闭眼,祖祖辈辈不都是这么过来的吗?</p>
秦大人搞的这个,什么意思,什么血行妄热,什么体神不和,听不懂啊。</p>
宋夫子却没注意到身边的动静,念着念着,仿佛就找到了县学里上课的感觉,自顾自地继续念诵道:</p>
“摔伤两日以上,伤处热血已凉,此为淤血积聚,聚而成寒,寒气凝结,故而肿胀。需艾灸以驱除寒邪。”</p>
“金器伤,伤而泄元气,元气将泄,人为之羸。需以沸水煮盐,咸淡如血。水凉后以盐汤冲洗伤处,以驱风邪。再以烈酒洗之,以壮元气。此后以棉布烘烤后覆盖伤处,且以布带紧之。”</p>
“若伤处宽大且血出不止,取钢针,以伤者头发做线,俱泡烈酒以驱人之戾气,缝之,勿使见水。”</p>
“遇水不可直饮,盖水中有虫,其有寒虫、热虫。饮之腹泻。需煮沸后再饮,煮沸后寒虫热虫皆化为中正平和之水,饮之无妨......”</p>
一条条念下去,乡民们的诧异神色,越来越古怪。</p>
这......</p>
听不懂一点!</p>
虽然勉强能分辨出,这大约是关于一些伤情处置的方法,而且写得相当详细,难怪秦大人在屋里憋了这么多天。</p>
但,有什么用呢?</p>
受点伤算什么,咱们都是种地的农民,可真没那么娇气!</p>
金器伤,说的就是被什么东西划破,出血那种吧。</p>
简单啊!</p>
地上抓一把土,糊在伤口上,血不就流不出来了?</p>
还什么......用沸水煮盐?放凉之后用盐水冲洗伤口?然后还要再用烈酒洗一遍,棉布烘烤,布带缠缚......</p>
麻烦死了!</p>
谁家要这么干,不得被左邻右舍笑掉大牙啊?</p>
地主老爷家的千金小姐,怕是都没这么娇贵。</p>