“.......”</p>
地面上。</p>
看着面前笑吟吟的希生。</p>
徐云的眉头便是微不可查的一皱。</p>
上辈子在写小说的时候,徐云曾经听某位读者说过一句话:</p>
能让西方纪念称赞的东方人,一般没几个是好人。</p>
这句话虽然有些极端,严格来说准确率并不高。</p>
但至少在希生身上确实是一句真理。</p>
‘希生’其实并不是这位小老头的真名,这个词是希先生的简称。</p>
类似粤剧里经常看到的‘陈生’、‘王生’之流,属于粤省的独有称呼。</p>
如今一百多年过去。</p>
希生的真实姓名早已无从考证,但他曾经做过的一些事情却足以令他他遗臭万年。</p>
希生登场的时间是1845年前后,那个时期大家都知道,由于一鸦的缘故,买办行业非常发达。</p>
在粤省一带,买办甚至按职能分成了“商馆买办”和“商船买办”两个类别。</p>
前者主要负责洋商在商馆内部的事务,包括商务往来和个人项目等等。</p>
后者则主要负责外国商船来华入关事务和商船人员的生活,有些像是跨境中介。</p>
与此同时呢。</p>
那个时期东方虽然被动的开放了国门,但还有很多事物在外国人眼里极其神秘。</p>
很典型的代表就是东方的船只。</p>
当时清政府严禁对外国人出售船只,中式帆船最远只到过爪哇和苏门答腊,甚至没有进入过印度洋。</p>
所以对于遥远的英伦半岛来说,中式帆船是一个非常有吸引力的新物件。</p>
于是呢。</p>
当时有四个英国人以粤省商人的名义购买了一艘大号的中国式帆船,招募了30名广东水手,一路开始向老鹰那边前进。</p>
那个粤省商人就是希生,那艘船便是赫赫有名的耆英号。</p>
耆英号后来抵达了老鹰地界,以主题公园的名义对外展出,四个英国人赚的盆满钵满。</p>
于是他们又在1848年前往了伦敦,成为了历史上到达英国的第一艘东方船只。</p>
上到维多利亚女王,下到平民百姓,争相上船参观。</p>
希生则穿着自己离开本土时定制的四品官服,四处结交英国权贵,</p>
并且最终在第一届万国博览会的开幕现场,混了个相当靠前的位置,还被记录在了油画中。</p>
在开幕式上。</p>
“希生”穿着中国官服,摆出“中国老爷”的架子,和各国使节一起站在维多利亚女王的左右两边。</p>
据当年《匹茨菲尔德太阳报》的报道。</p>
当现场的唱诗班唱起《弥赛亚》时。</p>
“希生老爷”抑制不住激动心情,从外国使节、达官贵人中走到女王面前,优雅地向女王行礼,大肆赞美伦敦的繁华兴盛,甚至称英国的太阳都要比东方的亮。</p>
这一幕是不是有些熟悉?</p>
没错,几年前也有一个东方留学生,在老美某大学的毕业典礼上说过一句“这里的空气是如此的香甜”。</p>
二鬼子这玩意儿,从来都没有消失。</p>
后来希生得到了女王的奖赏,允许他在伦敦自由贸易。</p>
于是在接下来的很长一段时间里,希生一直在做一件事:</p>
将东方的宝藏卖给英国人。</p>
目前已知经过希生之手的文物便超过了六百多件,有超过四百件存列于大英博物馆中,还被英国人无耻的写下了‘自希生处购得’之类的简介。(britishmuseum.可查,光是标注关键词的就有423件)</p>
在如今这个时间线。</p>
希生虽然只是个跟船前来的随行人员,没能像原先历史中那样瞒天过海。</p>
但徐云依旧对他没啥好感。</p>
奈何眼下自己的身份是个翻译,因此纵使心有不满,徐云却也无法表达出来。</p>
只见他快步走到希生面前,面无表情的朝对方拱了拱手:</p>
“剑桥大学学子罗峰,见过大人。”</p>
希生闻言连忙摆了摆手,脸上还是一副很和蔼的表情:</p>
“言重了言重了,老夫只是一位随行商人,担不起大人的称呼,如果小哥愿意,就叫我希先生吧。”</p>