它们统一都是一溜与华文弹幕一样大小的外文弹幕,然后下边跟着一溜字体小一圈的华文,是外文的翻译。</p>
“华国的产品发布会场地好小,不是体育馆。”</p>
“我参加过测试,游戏超级好玩,画面党的我已经不能自拔。”</p>
“弹幕好多。”</p>
“弹幕文字大小不一?”</p>
“咦?怎么还有带小字的?”</p>
“这是翻译?”</p>
这一发现让屏幕前看弹幕的人都惊了,有人试着问了问,这些弹幕还真是来自世界各地,来自全球用弧光科技官网看直播的人。</p>
情况都是本国人发的弹幕只有一溜,外国人发的弹幕都是带一溜小字翻译。</p>
弹幕中有博士后,有为了外语四级努力的人,自然就有学语言的大神们,经过他们的确认,这些翻译是一点没错,100%正确。</p>
甚至还有俚语、成语、流行词的翻译,依然是100%的正确。</p>
“太厉害了?这是用的什么技术?”</p>
“你妹,有这技术还考什么外语四级?!!”</p>
“……那我这个外语系的岂不是毕业就要失业了?”</p>
“不是吧?那他们不是白学了?”</p>
“………………”</p>
“心疼一秒钟。”</p>
虽然少数人在担心未来,但是有了这种发现,频幕上的弹幕就更热闹了,全世界的人竟然在这种情况下,无障碍的聊了起来。</p>
最先开始的就是自报家门,看看到底有多少个国家的人。</p>
“米国的。”</p>
“鹰国的。”</p>
“熊国的。”</p>
“白熊国的。”</p>
………………</p>
“大汗民国的。”</p>
“日国的。”</p>
“菲国的。”</p>
………………</p>
“樊迪冈的。”</p>
“莫纳歌的。”</p>
“图瓦芦的。”</p>
“圣马力挪的。”</p>
刚开始一些熟悉的国名还知道是哪,但是一些国名实在的没听说过,有些人甚至是以为有人瞎说的。</p>
但是有好奇的上网查了查,这些国家还真有。</p>
只是因为太小或者太没存在感,从来没有听说过罢了。</p>
“**,这些国家还真有!”</p>
“有一天,有人对我说,看弹幕还要地理100分,我一个巴掌拍上去,是要200分好不好。”</p>
“看弹幕能长知识,你能信?”</p>
“笑哭,我刚才主动去翻了我的地理书,我地理老师要是看到了一定会很欣慰。”</p>
“正在背地理书的路过……”</p>
“666,还没用上智慧魔方头盔就学到知识了。”</p>